Куда податься филологу в Украине

В нашей стране филологов (лингвистов), то есть людей, знающих в совершенстве, ну или практически в совершенстве, тот или иной иностранный язык достаточно много. При этом почему-то большая часть таких граждан, никак не может найти достойное место работы. С чем это может быть связано? Какие вакансии стоит рассматривать специалисту филолого-лингвистического профиля в первую очередь? Какие достоинства и недостатки есть у тех или иных профессий? Ответы на эти и многие другие вопросы мы как раз и хотели бы дать вам далее.

Конечно же, первое, о чем задумывается каждый филолог, лингвист – это то, чтобы посвятить свободное время переводам. Ну, а поскольку сурдоперевод – это достаточно сложная и нервная работая, требующая большого опыта и мастерства, то большинство знающих иностранный язык хотят работать с текстами. Тут сразу же стоит отметить, что тексты общего характера, а также литературные произведения оплачиваются по более низкой ставке, чем переводы технического профиля. Но зато в этой работе есть надбавки за срочность. На данный момент цена перевода текста на одной страничке формата А4 колеблется от 30 и до 200 гривен. Что касается того, где вы сможете устроиться на подобную работу, то пробовать свои силы можно в специальных агентствах по переводу, в издательствах. Можно, впрочем, попробовать поискать работу и в сети на специальных фриланс-сайтах. Кстати, тут свой первый дополнительный доход смогут получить даже те лингвисты, филологи, которые еще находятся в процессе получения высшего образования.

Мы не можем не упомянуть и тот факт, что на фриланс-сайтах достаточно часто встречаются предложения от работодателей, которые нуждаются в сотрудниках-копирайтерах, способных работать на том или ином зарубежном языке. За такой труд платят несколько больше, чем за простые переводы. А еще сумма будет прямо зависеть от того, каким именно языком вы владеете: чем эксклюзивнее знания, тем больше сумма за каждую тысячу или страницу переведенного текста. Но, с другой стороны, довольно трудно в нашей стране найти постоянного работодателя, нуждающегося в услугах переводчика, знающего редкий, уникальный язык.

Филолог, лингвист также вполне может попробовать себя и в преподавании. Причем учить иностранной речи можно за деньги и совсем маленьких деток, и детей старшего, младшего школьного возраста, и взрослых людей, и даже пенсионеров. Цена будет зависеть от того, на работу в какую именно школу, студию, центр вы устроитесь. Конечно же, будет важно и то, сколько в группе человек. Но вообще месячная сумма возможного заработка начинается от 5 и заканчивается 15 тысячами гривен. Сразу же отметим, что на проверку гораздо выгоднее оказывается индивидуальное обучение. Кстати, давать индивидуальные уроки вчерашний выпускник или же сегодняшний учащийся может и по Скайпу или иной похожей программе. Такая работа также неплохо оплачивается, является, как правило, менее стрессовой. Ну и, конечно же, больше всего от преподавания вы получите в том случае, если поедете работать учителем в ту или иную зарубежную страну. Тут сумма заработка в месяц начинается обычно от 10 тысяч. Однако учтите, что никто вас не возьмет работать за рубеж без специального международного сертификата, подтверждающего знание речи, а также визы.

Конечно же, есть и другие вакансии, которые вы можете рассматривать. Речь идет о профессии гида, журналиста, юриста (требуется второе образование) и т.д. Мы искреннее надеемся, что вы сможете найти свою идеальную вакансию и заработать на своих лингвистических знаниях.